Durante la mia vacanza a Molveno ho fatto un test di gravidanza e per nostra gioia è risultato positivo. Sono un paio di mesi che stavamo cercando il terzo bimbo e quando ho fatto il test ero felicissima. Peccato però che quando martedì scorso sono andata dal ginecologo l'embrione non si trovava. Mercoledì sono andata di corsa a fare un esame per capirci di più, il mio dottore pensava ad un aborto in atto. Venerdì sono cominciati i dolori e l'amara notizia: gravidanza extrauterina. Sabato mi hanno ricoverata e (mannaggia!) mi hanno fatto sentire il suo battito cardiaco. Per cui una sola soluzione, intervento chirurgico d'urgenza per evitare la rottura della tuba. Domenica mi hanno operata e oggi sono tornata a casa. Risultato: un male cane dappertutto, una tuba in meno e una gran depressione. So che ho già due figli e questo pasticcio non dovrebbe destabilizzarmi più di tanto ma non è così. In ospedale mi sono portata la mia pochettina iniziata tempo fa e ci ho lavorato un pò per non pensare troppo. Non è servito molto. Doveva nascere a febbraio. Comunque appena sarò di nuovo in forma ci riproviamo, il terzo figlio continiuamo a volerlo. Buona notte.
During my holiday in Molveno I have made a pregnancy test and for our joy it has turned out positive. It was two months that we were trying the third child and when I have made the test I was happiest. Sin but that when past tuesday has gone from the gynecologist the embryo did not find itself. Wednesdays have gone of race to make a examination in order to understand us more, my doctor thought to an abortion in action Friday is begins the pains and the bitter news to you: pregnancy extrauterina. Saturdays I go to the hospital and (mannaggia!) they have made to feel its cardiac heartbeat me. For which one single solution, surgical participation of urgency in order to avoid the breach of the tuba. Sunday they have operated to me and today I'm returned to house. Result: badly a dog everywhere, one tuba in less and one great depression. I know that I have already two sons and this pie would not have to destabilize to me than a lot more but is not therefore. In hospital me time is capacity my begun pochettina ago and us I have worked a Pò in order not to think too much. A lot is not served. It had to be born to February. However as soon as I will be of new in shape we try again, we still want the third son. Good night.